الأحكام والشروط

شروط المبيعات العامة Gutenberg grafische Machines BV هولندا

تعريفات

المشتري يعني الشخص الذي يدخل في عقد مع البائع لبيع البضائع و / أو توريد الخدمات من قبل البائع.

يعني "البائع" ماكينات جوتنبرج جرافيش بي

تشمل "الكتابة" البريد الإلكتروني والخطابات ووسائل الاتصال المماثلة

"العقد" يعني اتفاقًا ملزمًا قانونًا بين المشتري والبائع يتم تشكيله وفقًا لهذه الشروط.

"الأداء" يعني تسليم البضائع أو إكمال الخدمات و / أو العمل وفقًا للعقد.

"البضائع" تعني البضائع التي سيتم بيعها بموجب العقد. "الخدمات / العمل" تعني الخدمات التي سيتم توفيرها بموجب العقد.

القابلية للتطبيق

تنطبق هذه الشروط والأحكام على جميع العروض والاتفاقيات مع البائع ما لم يتفق الأطراف صراحة على خلاف ذلك.

عروض

جميع العروض المقدمة من البائع غير ملزمة وغير ملزمة ما لم يتم الاتفاق صراحة على خلاف ذلك ، كتابةً. العروض صالحة لمدة 8 (ثمانية) أيام بعد المواعدة ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك.

لا تُلزم الكتيبات أو الصور أو الرسومات أو مواصفات الحجم أو الوزن ، وما إلى ذلك ، التي يقدمها البائع ، أو تلزم البائع بأي شكل من الأشكال. لأنها تهدف فقط إلى إعطاء انطباع عام عما يتم تقديمه ، ما لم تكن الأطراف قد اتفقت صراحةً على خلاف ذلك ، كتابةً.

استنتاج

تعتبر اتفاقية البيع / الشراء ملزمة فقط إذا تم إبرامها كتابةً. تعتبر الاتفاقية كاملة كتابيًا بمجرد توقيع كل من البائع والمشتري عليها ، أو بمجرد أن يتلقى المشتري تأكيدًا لطلبه من البائع. تعتبر اتفاقية البيع / الشراء أو تأكيد الطلب صحيحة وكاملة تمامًا ، ما لم يعترض المشتري عليها كتابيًا ، في غضون 24 ساعة بعد إرسال البائع لها.

البائع غير ملزم بأي إضافات / تعديلات شفهية و / أو كتابية لاحقة للاتفاقية الأصلية.

إذا كان المشتري غير معروف للبائع بعد ، يخضع المشتري للمعلومات التي يتم الحصول عليها حول قدرة وكفاية الملاءة المالية للمشترين.

يحق للبائع ، إذا رأى أنه ضروري و / أو مرغوب فيه ، إشراك أطراف ثالثة من أجل الأداء الصحيح وفي الوقت المناسب للاتفاقية. يتعين على البائع التشاور مع المشتري بشأن هذه الأمور مسبقًا ، ما لم يكن الإجراء الفوري ضروريًا. يحق للبائع تحميل المشتري التكاليف مقابل مشاركة أطراف ثالثة ، ما لم يتم إلقاء اللوم على البائع لضرورة المشاركة ، أو إذا كان من الممكن تنفيذ الاتفاقية بشكل صحيح وضمن الإطار الزمني دون هذه المشاركة.

الأسعار

الأسعار المذكورة أو المذكورة في العروض أو الإعلانات أو المراسلات أو في أي مكان آخر من قبل البائع هي باليورو ودائمًا بدون التزام ، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابةً.

الأسعار لا تشمل التعبئة والتسليم و (un) / التحميل والتأمين. إذا كان البائع ملزمًا بحزم و / أو تسليم و / أو التأمين ، فسيتم تحصيل تكاليف البضائع بشكل منفصل ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك ، كتابةً.

الأسعار لا تشمل ضريبة القيمة المضافة وأي ضرائب أخرى ورسوم الاستيراد والرسوم الرسمية الأخرى.

دفع

شروط الدفع هي 30% دفعة أولى فورية والباقي قبل التحميل ، دون أي خصم أو مقاصة عن طريق الضمان المصرفي أو خطاب الاعتماد أو الدفع أو التحويل إلى الحساب المصرفي المحدد من قبل البائع ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابةً. إذا تم السداد عن طريق البنك ، فإن التاريخ الذي يتم فيه إضافة رصيد لحساب البائع يعتبر داغ السداد.

في جميع الحالات ، يحق للبائع إصدار فاتورة لكل عملية تسليم جزئية و / أو طلب دفعة مقدمة من المشتري. إذا كان لدى البائع أسباب كافية للشك في وفاء المشتري (بالكامل) بالتزامات الدفع الخاصة به ، فيحق للبائع ، وفقًا لتقديره ، أن يطلب ضمانًا مناسبًا كافيًا من المشتري قبل تنفيذ الاتفاقية أو الاستمرار فيها. يحق للبائع تعليق الوفاء بالتزاماته حتى يقوم المشتري بدفع هذه الدفعة المقدمة أو تقديم هذا الضمان.

إذا فشل المشتري في السداد قبل التحميل ، فإنه يخالف القانون دون الحاجة إلى أي إشعار مسبق ، ويدين بفائدة على المبلغ المستحق للبائع اعتبارًا من اليوم الأخير الذي كان يجب أن يتم فيه السداد. يجب أن يكون سعر الفائدة هو نفس السعر الأساسي للبنك المركزي الأوروبي ، حيث تمت زيادته بمقدار 3% على فاتورة المبلغ المستحق والمستحق الدفع في السنة.

يجب على المشتري أن يعوض البائع عن التكاليف سواء داخل المحكمة أو خارجها ، والتي تكبدها البائع فيما يتعلق بعدم الوفاء أو التأخير أو عدم اكتمال الوفاء من قبل المشتري بالتزاماته ، بما في ذلك أي تكاليف خارج المحكمة لـ جمع وتكاليف المساعدة القانونية (في هولندا وكذلك خارج هولندا).

في حالة حدوث تغيير في العملة / سعر الصرف قبل أو أثناء تنفيذ الاتفاقية ، يحق للبائع تحميل المشتري أي حركة في سعر الصرف تضر البائع.

إذا لم يوافق المشتري كليًا أو جزئيًا على المبلغ (المبالغ) الذي أصدره البائع في فاتورة ، فيجب على المشتري إبلاغ البائع بذلك كتابةً في موعد لا يتجاوز أربعة عشر يومًا بعد إرسال الفاتورة من قبل البائع. يجب على المشتري أن يذكر كتابةً ما يعتقد المشتري أنه غير دقيق بشأن الفاتورة / الفواتير. إذا سمح المشتري لهذه الفترة بالمرور دون الإدلاء بأي بيان للبائع (ما لم يتمكن المشتري من إثبات أنه لم يكن قادرًا بشكل معقول أو مطلوبًا للرد في أي وقت أقرب) بشأن عدم الدقة المزعومة في الفاتورة ، فيُعتبر أن المشتري قد قبل أن الفاتورة / الصورة المرسلة إليه صحيحة.

الاحتفاظ بحق الملكية

يحتفظ البائع بملكية جميع البضائع (التي سيتم تسليمها) حتى يستوفي المشتري جميع شروط الاتفاقية بالكامل أو حتى يتم السداد بالكامل.

حتى تنتقل ملكية البضائع إلى المشتري ، لا يحق له بيعها لأطراف ثالثة ، أو نقل ملكية البضائع إلى أطراف ثالثة أو منح أي أطراف لهم أي حقوق. لا يحق للمشتري أيضًا إصلاح البضائع بشكل دائم على الأرض و / أو المبنى أو في أي ممتلكات عقارية أو شخصية أخرى بحيث تصبح البضائع كاملة.

يتعين على المشتري الاحتفاظ بالبضائع المسلمة ، مع مراعاة الاحتفاظ بحق الملكية ، مع العناية الواجبة وباعتبارها ملكية معترف بها للبائع. يُطلب من المشتري أيضًا تأمين البضائع طوال مدة الاحتفاظ بحق الملكية ضد التلف والخسارة لأي سبب كان ، والسماح للبائع بالوصول إلى سياسات هذه التأمينات عند الطلب الأول. إذا فشل المشتري في أداء الالتزامات المذكورة في هذه الشروط ، فيحق للبائع على الفور ودون أي إشعار مسبق أن يأخذ البضائع المسلمة بشرط الاحتفاظ بحق الملكية التي لا تزال في حوزة المشتري. عند الضرورة ، يفوض المشتري البائع بشكل غير قابل للنقض لممارسة الحق في استعادة البضائع كما هو مذكور في هذه الشروط.

إذا استخدم البائع حقه في استعادة البضائع على النحو المشار إليه في هذه الشروط ، فسيتم إنهاء الاتفاقية دون الحاجة إلى أي تدخل قضائي ، سواء كليًا أو جزئيًا دون المساس بحق البائع في التعويض عن الضرر و التكاليف.
يحق للمشتري الذي يتصرف في سياق العمل أو مهنته بيع البضائع المسلمة وتسليمها إلى أطراف ثالثة مع مراعاة الاحتفاظ بحق الملكية في سياق سير الأعمال. في حالة هذه المبيعات ، يتعين على المشتري دفع المبلغ المستحق على الفور وبالكامل. علاوة على ذلك ، في حالة البيع بالائتمان ، يتعين على المشتري عند الطلب إبلاغ عميله بحقيقة أن البائع هو مالك البضائع المسلمة وطالما أن العميل المعني لم يقم بالدفع الكامل.

في مثل هذه الحالات ، يتعين على المشتري إبقاء البائع على اطلاع دائم بأي تغييرات و / أو مطالبات.

توصيل

أوقات التسليم المتفق عليها مع البائع هي لأغراض التوضيح وبالتالي فهي غير ملزمة.

إذا كانت فترة التسليم المذكورة تتجاوز ، فلا يحق للمشتري مطالبة البائع بالتعويض عن الأضرار وما إلى ذلك ، فلا يحق للمشتري إنهاء الاتفاقية أو إلغاء الطلب.
تعتبر فترة التسليم تبدأ في اللحظات التالية:

  • في التاريخ الذي أرسل فيه البائع تأكيد الطلب ؛
  • في التاريخ الذي استلم فيه البائع المبلغ المستحق أو الدفعة المقدمة أو الضمان.
    في حالة حدوث أي تأخير نتيجة لتغيير في هذه الظروف أو بسبب عدم تسليم البضائع المطلوبة لتنفيذ العقد في الوقت المناسب ، يمكن تمديد فترة التسليم. يجب أن يتم تمديدها لفترة زمنية معقولة مع مراعاة جميع الظروف المطروحة.
    يبدأ وقت التسليم عندما تغادر البضائع مقر البائع أو المستودع أو مكان التخزين الآخر.
    لا يمكن مطالبة البائع بأي شكل من الأشكال بخسارة الإنتاج الناتجة عن التأخير في فترة التسليم.

مكان التوصيل

بغض النظر عما إذا تم البيع EXW أو FCA أو FOB أو BRF (شروط Inco) أو في أي حالة أخرى معادلة أو مشابهة ، يعتبر مكان التسليم منزل المشتري أو مقره التجاري. إذا لم يتم إجراء أي ترتيب فيما يتعلق بالنقل ، وإذا فشل المشتري في ترتيب النقل في الوقت المناسب ، فيُعتبر مكان التسليم هو المكان الذي توجد فيه البضائع في وقت البيع. سيتم تسليم البضائع في الحالة التي كانت عليها وقت إبرام الاتفاقية من أماكن عمل البائع أو أي مكان تخزين آخر. لا يتم تطبيق نموذج CRF-delivery إلا إذا تم الاتفاق عليه أو ذكره البائع كتابيًا.

مطلوب من المشتري أن يأخذ البضائع المسلمة. إذا فشل في القيام بذلك (في الوقت المناسب) ، فسيقوم البائع بتمكين المشتري لمدة أسبوع واحد من استلام البضائع المسلمة و / أو جمعها أو إزالتها من المكان الذي تم تخزين البضائع فيه. سيتم القيام بذلك تحت مسؤولية المشتري ونفقاته. إذا فشل المشتري في استلام البضائع التي تم تسليمها خلال فترة أسبوع واحد (واحد) ، يحق للبائع إما المطالبة بإكمال العقد أو إعلان إنهاء الاتفاقية دون أي تدخل قضائي ، كل هذا دون المساس بحق البائع في المطالبة الكاملة أيضًا الأضرار من المشتري. يرسل البائع البضائع مع الشحن المدفوع مسبقًا لحساب المشتري الخاص والمخاطر ، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابةً. تقع المخاطر على عاتق المشتري بمجرد مغادرة البضائع للمباني التجارية أو المستودعات التجارية للبائع أو ، في حالة التسليم التالي من أطراف ثالثة ، أماكن العمل أو المستودعات الخاصة بهذه الأطراف الثالثة. يحدد البائع طريقة الإرسال ، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابةً. في مثل هذه الحالات ، يجب على المشتري اقتراح طريقة بديلة مفضلة للإرسال (في الوقت المناسب) ودفع أي تكلفة إضافية ناتجة.

إذا كان تغليف البضائع مطلوبًا ، فسيقوم البائع بتقديمه. التعبئة (المادة) التي يقدمها البائع هي لحساب المشتري والمخاطر اعتبارًا من لحظة التسليم.

لا يجوز للمشتري المطالبة بأي تعويض عن الضرر الناجم عن الإهمال في فتح العبوة.

إذا رأى البائع أن ذلك مرغوبًا أو ضروريًا ، فيحق له إجراء عمليات تسليم جزئية للمشتري للبضائع التي سيتم تسليمها بموجب الاتفاقية.

التجميع بعد التسليم

عندما يتم توفير خدمات الفني أو الموظفين الآخرين للمشتري أو لطرف آخر ، فإن سفرهم ووقت عملهم والتكاليف الإضافية سيتم تحصيلها بالأسعار التي يحددها البائع ، ما لم يتم الاتفاق صراحة على خلاف ذلك مسبقًا.
يُطلب من المشتري توفير ما يلي للميكانيكي ، دون أي تكلفة إضافية: المساعدة اللازمة (حاملات ، عمال نظافة ، مساعدون ، إلخ) بالإضافة إلى أدوات الرفع والنقل والأدوات الأخرى ومواد التنظيف اللازمة لإحضار الماكينة وتجميعها . يؤدي فشل المشتري في القيام بذلك إلى منح البائع الحق في الاستعانة بالمساعدة اللازمة والحصول عليها بتكلفة المشتري.

جميع أعمال البناء الممكنة ، مثل أعمال الأساسات والطوب ، ووضع الأساسات ، ومد الأنابيب والكابلات للغاز ، والكهرباء ، والماء أو الهواء المضغوط وتركيب معدات القيادة هي على مسؤولية المشتري وحسابه. البائع لا يقبل أي مسؤولية من أي نوع في هذا الصدد.
أي تكاليف إضافية ناتجة عن عدم تمكن الفني من بدء عمله كما هو مخطط له أو يجب عليه تعليق عمله ، بسبب التأخر في الانتهاء من الأعمال التحضيرية أو نتيجة لأي سبب من أي نوع لا يمكن تحميل البائع المسؤولية عنه ، يكون على حساب المشتري بالكامل .

إذا كان التجميع لا يمكن أن يتم خلال ساعات العمل العادية ، فإن التكاليف الإضافية المتكبدة نتيجة لذلك تكون أيضًا على حساب المشتري.

فيما يتعلق بالمعدات الإلكترونية و / أو التثبيت ، لا يتحمل البائع أي مسؤولية بخلاف تلك المنصوص عليها في شروط وأحكام التسليم.

يجب وضع تدابير السلامة الخاصة والأحكام الأخرى موضع التنفيذ والالتزام بها على حساب المشترين ومسؤوليتهم الخاصة ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك مسبقًا.
لا يتحمل البائع أي مسؤولية من أي نوع عن أي ضرر ، بشكل مباشر أو غير مباشر ، ناتج عن تركيب / تجميع البضائع التي تم تسليمها على أساس غير مناسب ، ولا عن أي ضرر ، بشكل مباشر أو غير مباشر ، ناتج عن الاستخدام غير المتقن أو غير الحكيم. لا يتحمل البائع تحت أي ظرف من الظروف المسؤولية عن الأضرار التبعية أو غير المباشرة أو أي خسارة في الربح بسبب الطريقة التي يتم بها تنفيذ أعمال التجميع ، ما لم يكن البائع قد حدث عن قصد أو إهمال واع أو إهمال جسيم. البائع غير مسؤول أيضًا عن كيفية تشغيل المعدات وما إذا كان هناك أي مواد غير سليمة مستخدمة.

يتعين على المشتري أيضًا تعويض البائع وموظفيه ضد أي إجراءات تتخذها أطراف ثالثة في هذا الصدد.

إصلاحات

يدير البائع طلبات الإصلاح والمراجعات والصيانة والخدمة و / أو المشورة بشأن الآلات والمعدات ، في الحالات التالية.

يقدر البائع الوقت والسعر اللازمين لأداء الوظيفة. هذا التقدير ليس ملزمًا وخالٍ تمامًا من الالتزام ، ما لم يُنقل صراحة أنه ثابت كتابيًا.

البائع غير مسؤول عن الأضرار اللاحقة ، والأضرار التي تلحق بالمباني ومحتوياتها ، بخلاف الماكينة أو المعدات التي يتعلق بها الطلب ، أو التي تنطوي على آلة أو معدات لم يتم تسليمها من قبل البائع نفسه. في حالة الاستهتار المتعمد أو الإهمال الجسيم من البائع للعمل المنجز على الجهاز أو الجهاز نفسه ، لا يكون البائع مسؤولاً أكثر من المبلغ المستحق لإنتاج / إتمام الطلب. إذا طلب البائع ذلك ، يجب على المشتري منح البائع الفرصة لإصلاح أي أخطاء حدثت أثناء إنتاج الطلب. لم يعد البائع مسؤولاً إذا لم يوفر المشتري مثل هذه الفرصة. يتم إصدار الضمان فقط إذا تم النص على ذلك كتابةً.

إذا كان يتم تنفيذ الأعمال على آلة أو معدة في مكان عمل البائع ، فيجب عليه التأكد ، بناءً على حساب المشتري ، من أن الماكينة / الآلات أو المعدات مؤمنة ضد المخاطر المعتادة والمخاطر أثناء النقل من وإلى مقر عمل المشتري والفترة قضى في ورشة البائع. تقتصر مسؤولية البائع على مبلغ دفعة التأمين المدفوعة له. إذا تم الاتفاق على سعر ثابت كتابيًا وبصراحة وبكلمات عديدة ، يتم تضمين قسط التأمين فيه.

إذا لم يتم سداد المبلغ المستحق لإكمال الطلب في غضون 8 أيام بعد تاريخ الفاتورة ، يتم تحصيل الفائدة على المبلغ المستحق من تاريخ الفاتورة. يتم تحديد سعر الفائدة على النحو المشار إليه في هذه الشروط.
البائع غير مطالب بقبول الشكاوى المتعلقة بالطلبات المكتملة إذا لم يتم استلامها خلال الفترة المحددة في هذه الشروط.

شكاوي

يتعين على المشتري ، من بين أمور أخرى ، التحقق من كمية ونوعية البضائع عند الاستلام والتحقق من أي تلف.
يجب على المشتري تقديم الشكاوى المتعلقة بالعيوب الظاهرة إلى انتباه البائع كتابيًا على الفور ودون أي تأخير بعد التسليم مع وصف كامل للعيوب المزعومة. يجب الإبلاغ عن الشكاوى المتعلقة بالعيوب غير المرئية كتابيًا بمجرد اكتشافها دون أي تأخير وفي موعد لا يتجاوز 8 (ثمانية) أيام بعد اكتشاف العيب أو يمكن العثور عليه بشكل معقول مع وصف كامل للعيوب المزعومة. تؤدي المعاملة غير الحكيمة أو الرعاية غير الكافية للبضائع إلى فقدان المطالبة. في حالة تلف أجزاء من البضائع المسلمة ، لا يخول هذا المشتري الحق في رفض الدُفعة بأكملها. يجب تقديم الشكاوى الخاصة بالعيوب على الفور دون أي تأخير بعد التسليم.

إذا اعتبر البائع أن الشكوى ذات مصداقية ، فيجب على المشتري أن يمنح البائع وقتًا كافيًا لاستبدال أو استكمال أو إصلاح البضائع المعيبة أو المفقودة.

عودة الشحنات

لا يُسمح للمشتري بإعادة البضائع المسلمة إلى البائع إلا إذا أعطى البائع موافقة كتابية نهائية ومسبقة.
أي تكاليف لإعادة البضائع المسلمة تقع على حساب المشتري الخاص ومخاطرة.
لا تخول إعادة البضائع المسلمة المشتري حق إنهاء الاتفاقية مع البائع و / أو تعليق الدفع جزئيًا أو كليًا.

لا يتحمل البائع تحت أي ظرف من الظروف المسؤولية عن أي ممتلكات حقيقية و / أو شخصية أو خسارة تبعية أو أي خسارة غير مباشرة من أي نوع من المشتري ، والتي نشأت أو نتجت عن البضائع التي تم تسليمها إلى المشتري من قبل البائع و / أو أطراف ثالثة .
إذا كانت البضاعة موجودة في مباني البائع أو مستودعاته ، خلال تلك الفترة ، فلن يكون البائع مسؤولاً تحت أي ظرف من الظروف عن أي ضرر أو سرقة أو إتلاف أو خسارة أو أي ضرر آخر من أي نوع ، إلا إذا كان هناك أي دليل على النية أو الإهمال الواعي أو الإهمال الجسيم في جزء البائعين. إن إغفال المسؤولية المذكور أعلاه له مصداقية أيضًا لشركائه ، الذين يستخدمهم لتنفيذ الاتفاقية وكذلك الأطراف المستخدمة لتسليم البضائع و / أو الأجزاء المشتراة ، ما لم يكن هناك إهمال جسيم متعمد من قبل هؤلاء الشركاء.

قوة قهرية

يُعفى أي تأخير أو فشل في الأداء من قبل أي من الطرفين بموجب هذه الاتفاقية إذا وإلى الحد الناجم عن حدوث قوة قاهرة. لأغراض هذه الاتفاقية ، تعني القوة القاهرة سببًا أو حدثًا غير متوقع بشكل معقول أو ناتج عن أو تحت سيطرة الطرف الذي يدعي القوة القاهرة ، بما في ذلك القضاء والقدر والحرائق والفيضانات والانفجارات وأعمال الشغب والحروب والأعاصير تخريب الإرهاب والتخريب. الحوادث ، وتقييد الحكومة ، والإجراءات الحكومية ، والأوامر ، والإضرابات العمالية ، بخلاف تلك الصادرة عن البائع أو مورديه ، والتي تمنع البائع من استمرار أو إكمال الطلب ، وغير ذلك من الأحداث المماثلة التي تتجاوز التوقع والتحكم المعقول للطرف المتأثر بهذه ، على الرغم من الجهود المعقولة التي يبذلها هذا الطرف لمنع أو تجنب أو تأخير أو التخفيف من تأثير مثل هذه الأفعال أو الأحداث أو الوقائع ، وما هي الأحداث أو الآثار المترتبة عليها التي لا تُعزى إلى فشل الطرف في أداء التزاماته بموجب هذه الاتفاقية.

الإخلال بالعقد

يعد خرق العقد سببًا قانونيًا لاتخاذ إجراء لا يحترم فيه طرف أو أكثر من أطراف العقد اتفاقية ملزمة أو مقايضة متبادلة بسبب عدم الأداء أو التدخل في أداء الطرف الآخر. إذا لم يفي الطرف بوعده التعاقدي ، أو قدم معلومات للطرف الآخر بأنه لن يؤدي واجبه كما هو مذكور في العقد أو إذا بدا أنه بفعلته وسلوكه غير قادر على تنفيذ العقد ، يقال إنه لخرق العقد. الإخلال بالعقد هو الإخفاق ، دون عذر قانوني ، في الوفاء بأي وعد يشكل كل العقد أو جزء منه. ويشمل ذلك عدم الأداء بطريقة تلبي معايير الصناعة أو المتطلبات ، وكذلك في حالة الإفلاس أو تعليق المدفوعات أو الإغلاق الكامل أو الجزئي أو التصفية أو التحويل أو العبء على أعمال المشتري. يحق للبائع ، دون أي إشعار تقصير أو تدخل قضائي ، إما تعليق أداء كل من هذه الاتفاقيات لمدة لا تزيد عن 6 (ستة) أشهر أو إنهائها كليًا أو جزئيًا دون أن يكون البائع ملزمًا بالدفع أي أضرار أو الالتزام بأي ضمان ودون المساس بالحقوق الأخرى الممنوحة للبائع.

يحق للمشتري تعليق الالتزامات الناشئة عنه من هذه الاتفاقية و / أو إنهاء الاتفاقية فقط في حالة قيام البائع ، بعد أن أُمر بذلك كتابيًا ، بخرق خطير للوفاء بالتزاماته.

إذا علق البائع عن الوفاء بالتزاماته ، فيحق له - ويلتزم عند نهاية فترة التعليق - باختيار الأداء أو الإنهاء الكامل أو الجزئي للاتفاقية.

في حالة التعليق أو الإنهاء ، يكون السعر المتفق عليه مستحقًا وواجباً للدفع على الفور ، بعد خصم التكاليف التي تكبدها البائع نتيجة للتعليق ، ويجب أن يكون البائع

الحق في المطالبة بالدفع مقابل البضائع التي تم وضعها جانباً و / أو التي أمر بها لتنفيذ الاتفاقية ، بالقيمة التي يمكن فرضها بشكل معقول مقابل هذه البضائع.

إذا أعاد المشتري البضائع التي استلمها من البائع بعد إنهاء الاتفاقية ، فإن إعادة البضائع هذه يجب أن تكون في جميع الأوقات على حساب المشتري الخاص والمخاطرة ، حتى يستلم البائع التسليم.

يضمن

هذه المقالة قابلة للتطبيق فقط إذا ومتى تم التحقق منها صراحةً فيما يتعلق باتفاقية البيع / الشراء.
يضمن البائع أن تكون الماكينة في حالة جيدة ، مع مراعاة التآكل العادي المتوقع نتيجة عمر الماكينة وساعات الإنتاج ، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك.

وفقًا للفقرة السابقة ، يُلزم الضمان البائع باستبدال أجزاء الماكينة المعيبة أو إصلاحها بدون رسوم ؛ بقدر ما تمكنه الشركة المصنعة الأصلية من القيام بذلك.

يسري الضمان في تاريخ أول إنتاج قابل للبيع وسيكون ساري المفعول لمدة شهر واحد.

لا يسري الضمان إذا ومتى:
لم يفي المشتري بجميع التزاماته ، لا سيما تلك المتعلقة بالدفع ، و / أو فشل المشتري في إبلاغ البائع على الفور دون أي تأخير بعد اكتشاف العيب. كل الحقائق ذات الصلة يجب أن تكون مكتوبة. إذا فشل المشتري في تمكين البائع من التحقيق في العيب المزعوم والوفاء بالتزاماته بموجب الضمان ، و / أو تم تركيب الجهاز أو تثبيته أو نقله أو إصلاحه و / أو تغييره من قبل أي طرف غير مصرح له على وجه التحديد من قبل البائع القيام بذلك ، لن تكون مؤهلة لأية مطالبات. لا يتحمل البائع أي مسؤولية من أي نوع عن أي ضرر ، بشكل مباشر أو غير مباشر ، ناتج عن تركيب / تجميع البضائع التي تم تسليمها على أساس غير مناسب ، ولا عن أي ضرر ، بشكل مباشر أو غير مباشر ، ناتج عن الاستخدام غير المتقن أو غير الحكيم. لا يتحمل البائع تحت أي ظرف من الظروف المسؤولية عن الأضرار التبعية أو غير المباشرة أو عن أي خسارة في الربح بسبب الطريقة التي يتم بها تنفيذ أعمال التجميع. البائع غير مسؤول عن العيوب الناتجة عن البلى العادي ، والاستخدام غير الصحيح للآلة ، والحمل الزائد ، واستخدام معدات غير مناسبة ، والتأثيرات الكيميائية و / أو الكهربائية.

ليس لدى البائع أي ضمانات و / أو مسؤوليات أخرى باستثناء تلك الناتجة عن الإهمال الجسيم أو النية.

لا يُلزم عدم التوفر المؤقت للمنتجات المشتراة للإصلاح البائع تحت أي ظرف من الظروف بدفع أي أضرار ولا يوقف التزامات الدفع الحالية للمشتري.
يحتفظ البائع بملكية أجزاء الماكينة المستبدلة. إذا تم نقل الملكية إلى المشتري ، فإنه ملزم بإتاحة الأجزاء للبائع فور الاستبدال.
(*) تسري أحكام الضمان على الأجزاء التي استبدلها البائع.
إذا فشل البائع في الوفاء بالتزامه باستبدال الأجزاء أو إصلاحها في غضون فترة زمنية معقولة بعد أن أُمر بذلك ، فلن يكون مسؤولاً عن أكثر من التكاليف التي حصل عليها المشتري بشكل معقول عن تلك الأجزاء التي تم / تم إصلاحها بواسطة طرف ثالث وفقط إذا كانت تكلفة هذه الإصلاحات لا تزيد عن نصف سعر الشراء الأصلي.
في حالة الاستبدال ، لا يدين البائع تحت أي ظرف بأكثر من سعر الشراء الأصلي أو يجب على المشتري إعادة البضائع إلى البائع في حالتها الأصلية. إذا تم إجراء إصلاحات أو تغييرات من قبل البائع أو نيابة عنه بإذنه الصريح المذكور أعلاه ، يتم تطبيق (*).

النزاعات

تخضع هذه الاتفاقية لقانون هولندا وهي مخولة حصريًا للاستماع والبت في أي نزاع قد ينشأ بين الأطراف نتيجة لاستكمال الاتفاقية.
أي نزاع أو مطالبة تنشأ عن هذه الاتفاقية ، والتي لا يمكن حلها من قبل الطرفين ، يجب تسويتها وفقًا لقواعد الإجراءات في هيئة التحكيم في محكمة مدينة أمستردام.

تريد تعزيز عملك؟

مع تنوع مخزوننا لأي نوع من المعدات ، يمكننا أن نقدم لك مجموعة واسعة من الآلات ، متوفرة من معظم العلامات التجارية ونوفر لك الحل المناسب.

arAR